笔下文学 www.bxwxa.com,最快更新江湖咸话最新章节!
第章灵修兮忘归
“哎别动……叫你别动听见没有嘿你这家伙……”神医把他的嘴巴捏成金鱼一样他还是不停的挣动不合作,小白脸憋得通红,两手用力推拒。
“白你听话,”神医只好移开棉团,扳正他直视,yin道你的糖是不是快吃完了?”果看他老实下来,不禁笑叹。
“那你乖乖的,回头我送糖来给你。”
沧海含泪的眼珠转了转,抽出一只抱着兔子的手,伸长小手指。
神医便与他勾了勾。
泪水渐渐退去,他视死如归的盯着那团棉花慢慢逼近他的嘴唇,咬紧了牙关。之后只是有一点点疼痛,还可以忍耐。他又呆呆望向左面出神去了。
神医又倒了些药水,盯了他一眼毫不手软的搌在他眼下伤口,先他一步早已按住他双手压死他身体,看着他又瞬间通红的脸,越来越浓的泪珠,轻声道不许哭,沾了眼泪会更痛。”
疼痛不久就减弱,眼泪眨呀眨的慢(慢干涸,眼眶一丝润红。
神医改蹲为半跪,又改半跪为坐,觉得有些能理解他了。把缩成一小团挤在一个小小的角落,忽然就有了安全感。至少比神医背对门口来得安心踏实得多。
沾满红色血迹的小白棉团被放在沧海眼前,沧海慢慢的转过眼珠淡淡的注视面洇满了的的血。
神医皱起眉头。丢开棉团,挑了一个黑色的小罐子,撬开盖,直接用手指挖了一大坨浅绛色的膏体出来,另一只手掐住他两腮。
沧海嗅到浓烈气味猛然一惊,然而神医固定着他的脸,细腻幼滑带着香味的冰凉膏体已涂抹了一层,并立刻渗入他的伤口,马逼出满头大汗,双眼失焦。
他像一只被放进烧热蒸锅的螃蟹,八脚并用不停挠着锅壁顶着锅盖也难逃厄运。又像一只痛苦的四脚朝天的龟,在沙地里抻长脖子想抵住沙子,四脚无助的蹬弄,可无论如何也翻不过身。
就在他忍不住发狠要用牙齿咬磨下唇的时候,牙关忽被从腮外捏紧,剧痛,却动弹不得,被泪水模糊的视线不清晰的看见一只手捏着沾湿的干净棉团轻柔的擦去了唇那层药膏。
神医道如何?”
沧海的样子像一只受不了虐待终于妥协刚刚翻了一百八十几个跟头的可怜小猴子,浑身汗出如同洗了个澡。伤口的疼痛还未减轻,只是已痛得发麻。
神医举着那个挖出药膏的黑色小罐子,唇角勾起,“这可是你八岁那年做的啊。”
“不记得了?”给他抹了把汗,他连偏头躲开的力气都已没有,瘫软在角落里,像一片裹着红纸蒸得烂熟白花花的年糕。神医没有趁机把他抱在怀里受用一番。
“心还痛吗?”不跳字。神医只是这样问。看那要死的样子就答案。
他委屈的红着鼻尖,仿佛要推开神医又仿佛要不顾一切的扑到神医怀里大哭一场。神医不禁蹙眉微笑。“提醒你一下,白。”
“治不在了以后,你一直认为是害死了他,于是在稍微能下地的时候,你就偷偷做了这个,放了很多的盐粒、辣椒,”嗅了嗅,蹙了蹙眉心,“还有些毒和让伤口恶化的草药,因为气味太窜所以加了百花花瓣。”
“嗯,”神医一笑,“也符合你的性子。可是不知为你当时没有用——你本来不就想擦在身的么?”耸了耸肩膀,“你以为没人,可是被我收起来了。”
神医眯眸浅笑,食指微微挑转他的脸,审视着,懒懒笑问道刚才试用感觉怎样?”
他只是行尸走肉般歪在墙底喘气,四肢像被抽走了筋骨,软绵绵一滩雪泥。却露出长长雪白的一截颈子,软骨随着喘息嶙峋。
神医向着它伸出了手,默默的闭口,又收住手指,回过神。虽然他此刻一定反抗不成。
“舒服了?”中途停住的手指戳在他胸口与锁骨之间的软骨,似柔似刚的触感不禁好奇的又杵了两下,“你厉害呀,八岁时候做的现在都还吃不消,不当年名医老师是不是收了徒弟?”
“还是跟鬼医跟久了?或是你的性格比较像庸医?”
像苍蝇一样说个不停,沧海也没有被他引走注意。沧海的嘴巴还在痛。或许只有嘴巴在痛。但是他似乎已冷静下来。被汗水打湿的发丝,有很细的一小束蜿蜒着贴在他的颈边。依然是白的颈,黑的发,红的领。
神医望了望他冷却下来的半睁半闭的眸,没有笑,眼里却满是笑意。神医又拿起了一盒药膏。用干净的棉团沾了。捏着,往沧海面前来。
沧海躲了一下,仅仅一小下。
神医在轻声道我只是想证明给你看。”沧海的眼珠半晌之后微微滚动。
“八岁时候你做了那个药膏,却没有用,因为你就算你疼死了治也不会活。你很聪明。”
“所以,就算你现在这么折磨,心还是会痛的。”
神医轻轻说着,轻轻转过他的脸,涂药膏。他没有反抗,当然也不是合作。唇方才的疼痛才渐渐过度,新药膏的药效发挥出来,凉丝丝的很是舒服。
神医专心的处理好他的伤,没有再开口。由于烛光造成的暗影,他必须离近一些才可以准确的看清沧海,准确的动手,尽量不弄痛他。于是神医的心,动了。
虽然他就没静过。
沧海也很专心。专心的在发呆。专心的想着办法,忽略眼前这个人。
神医已在离他很近的面前目不转睛的看了他好一会儿了。如果他能一直这样把嘴巴闭起来,沧海或许可以不赶他走。就像你身边有一只兔子,你就会觉得不寂寞一样。
但实际,神医已成功吸引了他的注意。
良久以后,神医终于又再开口。“哎。”
轻轻的,可以听得相当清晰。
“唾液,可以消炎止痛,治愈伤口……”
第章灵修兮忘归
第章灵修兮忘归